Một vài bài thơ Mikhail_Vasilyevich_Isakovsky

Dàn tên lửa Cachiusa
КатюшаРасцветали яблони и груши,Поплыли туманы над рекой.Выходила на берег Катюша,На высокий берег на крутой.Выходила, песню заводилаПро степного сизого орла,Про того, которого любила,Про того, чьи письма берегла.Ой ты, песня, песенка девичья,Ты лети за ясным солнцем вслед:И бойцу на дальнем пограничьеОт Катюши передай привет.Пусть он вспомнит девушку простую,Пусть услышит, как она поет,Пусть он землю бережет родную,А любовь Катюша сбережет.Расцветали яблони и груши,Поплыли туманы над рекой.Выходила на берег Катюша,На высокий берег на крутой.Услышь меня, хорошаяУслышь меня, хорошая,Услышь меня, красивая -Заря моя вечерняя,:Любовь неугасимая!Иду я вдоль по улице,А месяц в небе светится,А месяц в небе светится,Чтоб нам с тобою встретиться.Еще косою остроюВ лугах трава не скошена,Еще не вся черемухаВ твое окошко брошена;Еще не скоро молодостьДа с нами распрощается.Люби ж, покуда любится,Встречай, пока встречается.Встречай меня, хорошая,Встречай меня, красивая -Заря моя вечерняя,Любовь неугасимая!CachiusaLê và táo nở hoaSương giăng trên sông vắngCachiusa ra bếnTrên bờ cao năm nào.Nàng cất lên bài hátVề đại bàng, thảo nguyênVề một người yêu thươngMà thư nàng vẫn đọc.Ôi, bài ca thiếu nữHãy bay theo mặt trờiVề biên cương xa xôiTrao lời thăm hỏi nhé.Để chàng nhớ về emĐể chàng nghe câu hátChàng giữ gìn tổ quốcTình yêu – em giữ gìn.Lê và táo nở hoaSương giăng trên sông vắngCachiusa ra bếnTrên bờ cao năm nào.Nghe anh này em xinhNghe anh này em xinhNghe anh này em đẹpEm – hoàng hôn của anhMột tình yêu không tắt.Anh đi theo đường phốCòn trăng sáng trên trờiCòn trăng sáng trên trờiCho chúng mình gặp gỡ.Khi lưỡi hái đang màiTrên đồng chưa cắt cỏAnh đào chưa nở đầyNghiêng cây vào cửa sổ.Khi hãy còn tuổi trẻÂn ái hãy còn nhiềuYêu, khi còn được yêuGặp, khi còn gặp gỡ.Gặp gỡ này em xinhGặp gỡ này em đẹpEm – hoàng hôn của anhMột tình yêu không tắt.Bản dịch của Nguyễn Viết Thắng.